What we collectQue recopilamos
We may collect contact details, shipment information, billing references, delivery contacts, and recruiting information needed to run the business and answer requests.Podemos recopilar datos de contacto, informacion del embarque, referencias de facturacion, contactos de entrega y datos de reclutamiento necesarios para operar.
How we use itComo lo usamos
Information is used for quoting, dispatch, billing, proof of delivery, claims support, customer communication, site improvement, and hiring review.La informacion se usa para cotizar, despachar, facturar, entregar POD, soporte de reclamaciones, comunicacion con clientes, mejora del sitio y revision de candidatos.
How we share itComo se comparte
When freight requires it, data may be shared with partner carriers, warehouses, insurers, or receiving parties, but only to the extent needed to complete the work.Cuando la carga lo requiere, los datos pueden compartirse con socios, almacenes, aseguradoras o receptores, pero solo en la medida necesaria para completar el trabajo.
Key PointsPuntos clave
- We only use shipment data for practical business needs.Usamos datos del embarque solo para necesidades reales del negocio.
- Partner sharing is limited to what the move requires.El intercambio con socios se limita a lo que requiere el movimiento.
- Sensitive freight information is handled with controlled access.La informacion sensible se maneja con acceso controlado.
- Questions can be sent to the dispatch desk privacy contact.Las dudas pueden enviarse al contacto de privacidad del despacho.